headerdesktop 1000cu50redtimer11feb26

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile 1000cu50redtimer11feb26

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

-50% la 1.000 de titluri!

Lecturi la jumătate de preț.

Zile întregi de lectură

Comandă acum!

No Day, No Dusk, No Love

De (autor): Carla Panciera

No Day, No Dusk, No Love - Carla Panciera

No Day, No Dusk, No Love

De (autor): Carla Panciera

These are poems that desperately, beautifully matter' and deserve reading again and again. I congratulate their maker.--Patricia Fargnoli, Poet Laureate of New Hampshire and Distinguished Poet-Judge of the Bordighera Poetry Prize, 2009-2010.
Poetry. Bilingual Edition. Translated from English into Italian by Luigi Bonaffini. Carla Panciera's NO DAY, NO DUSK, NO LOVE has everything: every poem is consistently excellent. These are mostly lyrics, deceptively simple poems rooted in a strong sense of place: rivers, oceans, ponds, farms and in an equally strong sense of the importance of human connections and the aching/longing when they are lost. These are poems that beautifully matter and deserve reading again and again.--Patricia Fargnoli
Citește mai mult

-10%

PRP: 62.00 Lei

!

Acesta este Prețul Recomandat de Producător. Prețul de vânzare al produsului este afișat mai jos.

55.80Lei

55.80Lei

62.00 Lei

Primești 55 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

Livrare in 2-4 saptamani

Plasează rapid comanda

Important icon msg

Poți comanda acest produs introducând numărul tău de telefon. În cel mai scurt timp vei fi apelat de un operator Libris pentru preluarea datelor necesare.

Completează mai jos numărul tău de telefon

Descrierea produsului

These are poems that desperately, beautifully matter' and deserve reading again and again. I congratulate their maker.--Patricia Fargnoli, Poet Laureate of New Hampshire and Distinguished Poet-Judge of the Bordighera Poetry Prize, 2009-2010.
Poetry. Bilingual Edition. Translated from English into Italian by Luigi Bonaffini. Carla Panciera's NO DAY, NO DUSK, NO LOVE has everything: every poem is consistently excellent. These are mostly lyrics, deceptively simple poems rooted in a strong sense of place: rivers, oceans, ponds, farms and in an equally strong sense of the importance of human connections and the aching/longing when they are lost. These are poems that beautifully matter and deserve reading again and again.--Patricia Fargnoli
Citește mai mult

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo

Salut! Te pot ajuta?

X