Niwa: Two Tales: Matsuri No Ban and Futari No Yakunin

Niwa: Two Tales: Matsuri No Ban and Futari No Yakunin - Kenji Miyazawa

Niwa: Two Tales: Matsuri No Ban and Futari No Yakunin


JAPANESE EDITION with notes in English

Two tales from the master storyteller Kenji Miyazawa

Matsuri no Ban - Ryoji goes to the autumn festival that takes place in the village near his home. There he encounters a giant man with eyes the colour of "grubby gold." Is he, as the villagers claim, the Mountain Man of legend and is Ryoji wise to try to help him?

Kenji Miyazawa is well known for his tales of fantasy, but this story, although it contains an element of the supernatural, is firmly based in reality.

Futari no Yakunin - Very early one Sunday morning, two young boys set out to visit the fields outside the town where they live. When they are nearly at their destination they find that a notice board has been erected telling the public to "Keep Out." Despite the warning they decide to continue with their outing...

Told in the first person, this is a superb example of Miyazawa's "un-magical" writing. The characters and locations are acutely observed and lovingly described in a way which powerfully evokes the lost days of childhood.

In both these stories the characters very often speak colloquially, using language that is outside the province of most language learning text-books. Because of this extra pains have been taken to highlight and explain idiomatic expressions and contractions in speech and, although it is never possible to make a word for word translation from one language to another, all the speech has been translated, as literally as possible, into English.

This Japanese-English edition features:

- Modern Japanese text

- Kanji with furigana readings

- Detailed notes in English



*Recommended for intermediate and advanced students.



About the author: -

Kenji Miyazawa (1896-1933) is often referred to as a writer of children's literature, but although his stories may appear simple they are far from child-like in conception or execution. Among his best known tales are Gingatetsudo no Yoru and Cello Hiki no Goshu both of which been made into animated films.

Other books in this series include:

Taketori Monogatari - retold by Dr. Mankichi Wada

Inu to Fue - by Akutagawa Ryunosuke

Citeste mai mult

-10%

PRP: 145.31 Lei

!

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.

130.78Lei

130.78Lei

145.31 Lei

Primesti 130 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului


JAPANESE EDITION with notes in English

Two tales from the master storyteller Kenji Miyazawa

Matsuri no Ban - Ryoji goes to the autumn festival that takes place in the village near his home. There he encounters a giant man with eyes the colour of "grubby gold." Is he, as the villagers claim, the Mountain Man of legend and is Ryoji wise to try to help him?

Kenji Miyazawa is well known for his tales of fantasy, but this story, although it contains an element of the supernatural, is firmly based in reality.

Futari no Yakunin - Very early one Sunday morning, two young boys set out to visit the fields outside the town where they live. When they are nearly at their destination they find that a notice board has been erected telling the public to "Keep Out." Despite the warning they decide to continue with their outing...

Told in the first person, this is a superb example of Miyazawa's "un-magical" writing. The characters and locations are acutely observed and lovingly described in a way which powerfully evokes the lost days of childhood.

In both these stories the characters very often speak colloquially, using language that is outside the province of most language learning text-books. Because of this extra pains have been taken to highlight and explain idiomatic expressions and contractions in speech and, although it is never possible to make a word for word translation from one language to another, all the speech has been translated, as literally as possible, into English.

This Japanese-English edition features:

- Modern Japanese text

- Kanji with furigana readings

- Detailed notes in English



*Recommended for intermediate and advanced students.



About the author: -

Kenji Miyazawa (1896-1933) is often referred to as a writer of children's literature, but although his stories may appear simple they are far from child-like in conception or execution. Among his best known tales are Gingatetsudo no Yoru and Cello Hiki no Goshu both of which been made into animated films.

Other books in this series include:

Taketori Monogatari - retold by Dr. Mankichi Wada

Inu to Fue - by Akutagawa Ryunosuke

Citeste mai mult

De pe acelasi raft

De acelasi autor

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one