headerdesktop craciuntarg12dec25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile craciuntarg12dec25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

🎄Târgul cadourilor de Crăciun✨

Reduceri de până la -74%!

Răsfoiește & Dăruiește povești>

Povestea noului nume

Povestea noului nume - Elena Ferrante
Rasfoieste

Povestea noului nume

Povestea noului nume este al doilea volum din seria Tetralogia Napolitana

Povestea celor doua prietene, Lila si Elena, continua. Acum sunt doua tinere ale caror drumuri se despart dramatic. Pe cand Elena prefera sa-si continue studiile, Lila se marita, obtinand astfel o conditie sociala si financiara superioara originilor sale modeste, dar ramanand prizoniera intr-o casnicie nefericita. In ciuda cailor diferite pe care au luat-o vietile lor, legatura dintre Lila si Elena ramane complexa si intensa, iar sentimentele fiecareia oscileaza, pe rand, intre nepasare, dispret si iubire reciproca profunda.

Indiferent cine se ascunde in spatele numelui Elena Ferrante, misteriosul pseudonim folosit de autoarea romanelor napolitane, doua lucruri sunt certe: e femeie si stie sa descrie orasul Napoli mai bine ca oricine. Stilul ei are finetea unei panze de paianjen, dar totodata o forta a expresiei si o magie aparte, cu care creeaza o intreaga lume. - Huffington Post

Elena si Lila. Fiecare este pentru cealalta prietena geniala: o potentialitate neexprimata, un imbold si un repros, un obiect al invidiei si un orizont al dorintei. - L'indice dei libri

Ferrante descrie dialogul interior feminin cu o fervoare socant de sincera, tulburator de directa. - Booklist

Ferrante transforma poveste prieteniei dintre doua fete sarace - afectiunea dintre ele, despartirea si apoi regasirea lor - in tragedia mai ampla a propriului lor oras. - The New York Times

Traducere din limba italiana de Cerasela Barbone.

Autor recomandat de Vasile Ernu in cadrul proiectului Libris, "Oameni si carti".


Fragment din romanul "Povestea noului nume" de Elena Ferrante:

"In seara aceea a inceput lunga, framantata perioada care a dus la prima noastra ruptura si la o lunga despartire.
Am facut eforturi sa-mi revin. Fusesera o mie de motive cle tensiune pana atunci. Nemultumirea ei si, totodata, dorinta ei de dominare iesisera continuu la suprafata. Dar niciodata, niciodata, niciodata nu se straduise atat de explicit sa ma umileasca. Am renuntat la iesirile mele la mezelarie. Desi imi platise cartile pentru scoala, desi facuseram acel pariu al nostru, nu m-am dus sa-i spun ca fusesem promovata cu note de opt si doi de noua. Am inceput sa lucrez, imediat dupa terminarea scolii, intr-o librarie de pe strada Mezzocannone si am disparut din cartier fara s-o anunt. Amintirea tonului sarcastic din seara aceea, in loc sa se atenueze, a devenit gigantica, si, de asemenea, ranchiuna mea a devenit tot mai viguroasa. Mi s-a parut ca nimic n-ar putea justifica ce-mi facuse. Nu mi-a venit niciodata in minte, cum se intamplase in schimb cu alte ocazii, ca simtise nevoia sa ma umileasca pentru a putea suporta mai usor umilirea ei.
In curand am aflat ca lasasem o impresie buna la petrecere, si asta mi-a usurat detasarea. Hoinaream pe strada Mezzocannone in timpul pauzei de pranz cand m-am auzit strigata. Era Armando, care se ducea sa dea un examen. Am aflat ca studia medicina si examenul era dificil, dar, inainte sa dispara spre San Domenico Maggiore, s-a intretinut oricum cu mine, coplesindu-ma cu complimente si reincepand sa vorbeasca despre politica. Seara a aparut chiar la librarie, luase o nota buna, era fericit. Mi-a cerut numarul de telefon, am spus ca n-aveam telefon; m-a intrebat daca faceam o plimbare duminica urmatoare, i-am spus ca duminica trebuia s-o ajut pe mama in casa. A inceput sa vorbeasca despre America Latina, unde intentiona sa mearga imediat dupa ce isi lua diploma sa-i ingrijeasca pe cei  saraci, sa-i convinga sa ia armele in maini impotriva opresorilor si a tinut-o asa mult timp, incat a trebuit sa-l alung inainte ca patronul sa se enerveze. In fine, eram bucuroasa pentru ca, in mod evident, ii placusem si m-am aratat amabila, dar nu disponibila. Cuvintele Lilei oricum facusera rau. Ma simteam prost imbracata, prost pieptanata, cu un ton fals, ignoranta."
Citește mai mult

-20%

PRP: 62.38 Lei

!

Acesta este Prețul Recomandat de Producător. Prețul de vânzare al produsului este afișat mai jos.

49.90Lei

49.90Lei

62.38 Lei

Primești 49 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

In stoc

Livrare

Comandă până la 14:00:

Estimare livrare miercuri, 17 decembrie - vineri, 19 decembrie

Important icon msg

Acest termen de livrare este estimativ. În cazul perioadelor aglomerate pot apărea întârzieri.

Livrarea produselor din stoc se realizează în decursul a 24-48 de ore (zile lucrătoare) de la plasarea comenzii.

Livrarea cărților în engleză aflate în stocul furnizorilor noștri se realizează în intervalul de 2-4 săptămâni, afișat în pagina de produs. Toate comenzile care conțin un titlu din această categorie vor fi livrate la termenul cel mai îndelungat. În cazul în care dorești împărțirea comenzii, te rugăm să ne contactezi pentru a-ți comunica toate condițiile. Poți găsi aceste informații și în secțiunea Termeni și Condiții.

Descrierea produsului

Povestea noului nume este al doilea volum din seria Tetralogia Napolitana

Povestea celor doua prietene, Lila si Elena, continua. Acum sunt doua tinere ale caror drumuri se despart dramatic. Pe cand Elena prefera sa-si continue studiile, Lila se marita, obtinand astfel o conditie sociala si financiara superioara originilor sale modeste, dar ramanand prizoniera intr-o casnicie nefericita. In ciuda cailor diferite pe care au luat-o vietile lor, legatura dintre Lila si Elena ramane complexa si intensa, iar sentimentele fiecareia oscileaza, pe rand, intre nepasare, dispret si iubire reciproca profunda.

Indiferent cine se ascunde in spatele numelui Elena Ferrante, misteriosul pseudonim folosit de autoarea romanelor napolitane, doua lucruri sunt certe: e femeie si stie sa descrie orasul Napoli mai bine ca oricine. Stilul ei are finetea unei panze de paianjen, dar totodata o forta a expresiei si o magie aparte, cu care creeaza o intreaga lume. - Huffington Post

Elena si Lila. Fiecare este pentru cealalta prietena geniala: o potentialitate neexprimata, un imbold si un repros, un obiect al invidiei si un orizont al dorintei. - L'indice dei libri

Ferrante descrie dialogul interior feminin cu o fervoare socant de sincera, tulburator de directa. - Booklist

Ferrante transforma poveste prieteniei dintre doua fete sarace - afectiunea dintre ele, despartirea si apoi regasirea lor - in tragedia mai ampla a propriului lor oras. - The New York Times

Traducere din limba italiana de Cerasela Barbone.

Autor recomandat de Vasile Ernu in cadrul proiectului Libris, "Oameni si carti".


Fragment din romanul "Povestea noului nume" de Elena Ferrante:

"In seara aceea a inceput lunga, framantata perioada care a dus la prima noastra ruptura si la o lunga despartire.
Am facut eforturi sa-mi revin. Fusesera o mie de motive cle tensiune pana atunci. Nemultumirea ei si, totodata, dorinta ei de dominare iesisera continuu la suprafata. Dar niciodata, niciodata, niciodata nu se straduise atat de explicit sa ma umileasca. Am renuntat la iesirile mele la mezelarie. Desi imi platise cartile pentru scoala, desi facuseram acel pariu al nostru, nu m-am dus sa-i spun ca fusesem promovata cu note de opt si doi de noua. Am inceput sa lucrez, imediat dupa terminarea scolii, intr-o librarie de pe strada Mezzocannone si am disparut din cartier fara s-o anunt. Amintirea tonului sarcastic din seara aceea, in loc sa se atenueze, a devenit gigantica, si, de asemenea, ranchiuna mea a devenit tot mai viguroasa. Mi s-a parut ca nimic n-ar putea justifica ce-mi facuse. Nu mi-a venit niciodata in minte, cum se intamplase in schimb cu alte ocazii, ca simtise nevoia sa ma umileasca pentru a putea suporta mai usor umilirea ei.
In curand am aflat ca lasasem o impresie buna la petrecere, si asta mi-a usurat detasarea. Hoinaream pe strada Mezzocannone in timpul pauzei de pranz cand m-am auzit strigata. Era Armando, care se ducea sa dea un examen. Am aflat ca studia medicina si examenul era dificil, dar, inainte sa dispara spre San Domenico Maggiore, s-a intretinut oricum cu mine, coplesindu-ma cu complimente si reincepand sa vorbeasca despre politica. Seara a aparut chiar la librarie, luase o nota buna, era fericit. Mi-a cerut numarul de telefon, am spus ca n-aveam telefon; m-a intrebat daca faceam o plimbare duminica urmatoare, i-am spus ca duminica trebuia s-o ajut pe mama in casa. A inceput sa vorbeasca despre America Latina, unde intentiona sa mearga imediat dupa ce isi lua diploma sa-i ingrijeasca pe cei  saraci, sa-i convinga sa ia armele in maini impotriva opresorilor si a tinut-o asa mult timp, incat a trebuit sa-l alung inainte ca patronul sa se enerveze. In fine, eram bucuroasa pentru ca, in mod evident, ii placusem si m-am aratat amabila, dar nu disponibila. Cuvintele Lilei oricum facusera rau. Ma simteam prost imbracata, prost pieptanata, cu un ton fals, ignoranta."
Citește mai mult

Detaliile produsului

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Rating general al produsului

5 stele
9
4 stele
2
3 stele
1
2 stele
0
1 stele
0

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Review-uri

Miruna-Andreea03 18/03/2020 00:23
Mi-a placut mult cu se dezvolta personajele si cum se transforma relatia dintre Lila si Elena.
Arată mai mult
  • Like review icon 0
  • Add comments
Rotariu Ioana Zenaida 01/03/2020 17:00
Primul roman, „Prietena mea genială”, se încheie cu nunta Lilei și cu dorința apropierii lui Lenù de Nino, cel pe care aceasta îl vede ca având chipul, gesturile și mersul cuiva care va fi mereu mai bun. Toate acestea amorțesc, sau o debusolează și mai tare pe Lenù când Nino pleacă de la petrecerea Lilei. Nunta cu Stefano rămâne în background, dureroasă și cumva de neînțeles la început pentru Lenù, care consideră că mereu rămâne în urmă, în așteptare, în comparație cu prietena ei, care tratează orice lucru pe care și-l dorește cu pasiune, care merge spre el pregătită să îl aibă, fără a aștepta ca acel lucru sau acel cineva să o dorească primul.
Arată mai mult
  • Like review icon 0
  • Add comments

2 din 12 de rezultate

Istoricul tău de navigare

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo

Salut! Te pot ajuta?

X